Este es tal vez el versículo más horriblemente traducido en el Nuevo Testamento, y aparece así en casi todas las ediciones de las Biblias. La palabra “fin” no es la traducción correcta de la palabra griega “Telos” – G 5056 que significa: Objetivo – propósito – punto definitivo.
Oseas describe el rechazo de la Torah y como este rechazo corrompió al pueblo y lo distancio de YHWH. En Oseas 4:6 dice: “Mi pueblo fue destruido porque le falto conocimiento. Por cuanto desechaste el conocimiento, yo te echaré del sacerdocio; y porque te olvidaste de la Torah de tu Elohim, también yo me olvidaré de tus hijos”.
La vida no consiste en el dinero que se tiene, la ropa que se usa, la comida que se come. La vida está hecha de relaciones personales, de cuidar de otros, es lo mismo que la Torah, es vivir nuestra vida para tener relaciones,
Hay 20 invitados y ningún miembro en línea